因为中文里头老公的含义太多了……分开来说吧
あなた(a
na
ta)是最通用的,结婚前结婚后都可以说,本意是“你”的意思,但是日语里头这个人称代词相当的亲昵,常被当成亲昵语来用了
君(ki
mi)常见于年轻的女孩称呼男孩时用,上年纪的似乎就不多用这词了。意思也是“你”,感觉上比あなた更亲昵些。
ダーリン(da
a
rin):就是DARLING了,日本人最喜欢用日语来套英语了,半洋不洋的,记得日本人通常在开玩笑的时候用。浪漫的时候用不用就不清楚了。
兄さん(ni
i
san):跟中国差不多,有时候叫自己喜欢的男生会叫成哥哥的。亲昵得很。
旦那さん(dan
na
san)一般用于已婚女性称呼自己的老公,有点敬畏、距离的感觉,跟直呼**san差不多,因为其正式、敬畏的感觉,当然家教严格或者说上流社会的通常还是用这个词的。
主人(shyu
jin)/ご主人(go
shyu
jin):都是已婚妇女对老公的称呼,前者是对别人说起自己老公是的称呼,后者是说别人老公时用的称呼。
夫(otto):这个口语里很少见,正式的有点老的用法了。

学习的期限:44个星期
教师队伍的水平:学历高的日语教师、从事于日语的辅导4年以上、日本的东京日语外教口音地道。
点击下方链接领取一对一免费体验课
www.youda.com.cn
看辅导机构的经营规模。当今越来越多较大型连锁加盟培训公司在国内各大城市常有专业化分校,同时经营规模越大,越能证实实力雄厚,会拥有更强的教职员工团队,更为专业系统性的培训流程,更为多种多样的教学课程管理服务。这全部都是相对于学员自己培训更加的舒心变得更加安心的全方位服务保障。
一听到价钱底就会被吸引住,完全不知道自身的未来规划和需求是什么,只有晓得自个的发展方向,才会做好对应的选择。我门在选购时要看一看别人的课程体系能否适合自个,教师的教学方法能否满足自身,不要做处于被动的那一个,不要看见价低就盲目跟风的选购,最至关重要的就是看自已是否有需求。
点击下方链接领取一对一免费体验课
www.youda.com.cn
评论关闭